Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
They all have the same packaging, a feather-light cup of fried crepe batter not much larger than a thimble, but they are filled with happy surprises, like a small blob of garlic custard concealing a plump escargot, or horseradish cream wrapped around a firm chunk of smoked trout.
Note: If you have been following my baking recipes, done in grams, note that I have revised my weight of 1 cup of flour; scooping flour into a cup with a tablespoon and leveling off, I got a lighter cup of flour (about 125 grams as opposed to the 140 I used in my muffin recipes) and am basing my approximations on this.
She turned away and flicked the wheel of the lighter, cupping the cigarette out of the wind.
If their appointment was late in the morning (at 11.00 or 12.00 AM) they were instructed to have a light breakfast (cup of tea without sugar and a piece of toast) at least three hours prior to the recording session.
One sensor was placed over the C7 spinous process and the other was attached to the top of a light skull cup, which was fitted to the participant's head and firmly tightened, such that the second sensor sat on the vertex of the head.
This will allow it to light the cup.
That will give you the correct angle to light your cup.
RHUBARB CHUTNEY Time: 30 minutes, plus cooling 6 cups coarsely diced rhubarb, about 2 pounds 2 cups light brown sugar 1/2 cup lemon juice 1/2 cup cider vinegar 2 Granny Smith apples, peeled, cored and coarsely diced 1 cup golden raisins 3 tablespoons minced fresh ginger 10 black peppercorns 4 whole cloves 1 star anise.
No instant light, no cups of tea from the electric kettle and – gasp – no internet.
The coffee of choice here is Sello Rojo, or Red Label, a cheap but abundant mix that produces a light-tasting cup.
They're also quite light for cup-style headphones, and they feel comfortable on the ears and head, even when worn for prolonged periods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com