Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I'm thinking more along the lines of something with the aesthetic elegance of Child of Light crossed with the religion-referencing narrative of the often-overlooked El Shaddai: Ascension of the Metatron, albeit without quite so much scrapping.
Step up to the Ioma counter, and a representative (yes, they all have amazing skin) will guide you to a machine that will photograph your face with different types of light —"parallel polarized light," "crossed polarized light," UV light, blue light — as part of your assessment.
Similar(58)
The visible patch of sky is the same, the thin raking light crosses the same uneven, painted bricks.
The piece ended, though, as it began, with two dancers trapped in the taut wires of light crossing the stage.
Here's one of Anthony McCall's cones of light, crossing the room in a bath of artificial haze.
It was at its most visible point from earth at around 5.20pm, when it appeared as a small ball of light crossing the sky.
A menacing tone was set as soon as the first lighting cue came up, in silence: eight narrow strips of light crossing the floor from end to end, which created a sharp, forbidding environment, a trap that awaited unsuspecting victims.
We had small telescopes, each looking downward into a mirror that reflected a limited area of the sky, and we watched for a steady light crossing the sky in an unpredictable spot and at an unpredictable time.
If you have a Russian hat, an eye for effects, and access to a warm interior nearby, the crisp lines of projected light, crossing from tower to tower in midtown, have been ravishing all week.
From their Midtown condominium, the ferry terminal on East 34th Street is a four-minute walk, and that's "if you get stuck at the light" crossing the Franklin D. Roosevelt Drive, Mr. Goodman said.
He removed the truck and Hall had to rethink the lighting; he lit it from the left, with a large light crossing the actors, and with a soft light behind the camera.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com