Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Recently discovered plant receptor UVR8 for the range of UV-B light complements the earlier known receptors (reviewed in 7).
Similar(59)
LCILs were not mighty warships, and Rigg's light complement of officers ate in a tiny wardroom, where Liebling quickly made himself at home.
You can also just give him a light complement and let him see that you like hanging out with him.
When the movie opens, Franck is behind bars — the no-frills camerawork and flat lighting complement the discount sets — keeping cool while serving time for a bank heist that has yielded the kind of windfall that inspires murder in other men's hearts.
The hotel's modern touches, like complimentary iPads available for use and telephone-controlled in-room temperature and lighting, complement the classic decor.
The lights complement the flags by helping night time passersby learn the result of that day's Cubs game at a glance.
Have fun and let the lights complement your personality.
The analysis of short term light responsiveness of transcription of phlp1, gnb1 and gng1 (15 to 120 minutes of illumination) complemented long term light exposure experiments (72 hours of constant illumination or darkness).
Shooting with strobes is something that food photographers obviously can do, but often we prefer the soft, diffused, natural light that complements food so well.
In keeping with the subway line's theme the trim tiles are blue and complement Lansdowne station while the main tiles a light green complement Dufferin station which are both on the western half of the subway line.
Josh Epstein's stylish lighting nicely complements Cameron Anderson's fluid set, dominated by three rotating walls and a huge screen that provides a cinematic background, complete with images of subways, high-rise buildings and taxi cabs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com