Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They do light chores, like walking a dog, washing dishes or grocery shopping.
The netbook is perfect for getting on a Wi-Fi network and checking e-mail, reading news sites and doing light chores, like writing a document in Microsoft Word.
Tells of Ivy, a farmers daughter who had tired of doing light chores like getting the meals for the hired man, ploughing the hay, etc. and married Sam Titus, a blacksmith.
The lighthouse is gone, but the cottage remains available to volunteers for a donation of around $100 and a willingness to greet visitors and handle a few light chores.
By Frank Sullivan The New Yorker, September 12 , 1931 P. 19Tells of Ivy, a farmers daughter who had tired of doing light chores like getting the meals for the hired man, ploughing the hay, etc. and married Sam Titus, a blacksmith.
The farm produced an income of six or seven hundred dollars a year, and all three boys had to help to make it produce even that, the two older ones driving a hayrake and thinning corn, and the youngest carrying slops and doing other light chores.
At the Himalayan Institute's 28-day self-transformation program, the day begins with a 6 a.m. meditation and continues with a full roster of hatha yoga classes, breathing and relaxation practicums and about four hours of light chores, like making beds and chopping vegetables.
For example, a 77-year-old user started riding his motorcycle again, while another 80-year-old resumed with some light chores in a nearby forest.
If I did anything else, it was likely to be light chores around the house or yard, or some easy-going game like bowling or catch.
The Nunns were farmers and operated a general store, though Waller suffered from a congenital heart condition and severe arthritis and was limited to light chores.
I have a nanny who does light chores such as laundry and fixing meals for the kids, and a personal assistant who runs errands for me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com