Your English writing platform
Discover Ludwig"light cheesecake" is correct and usable in written English
It can be used to talk generally about a type of cheesecake which is lower in fat or calories than other types. For example, "I usually try to eat light cheesecake when I'm watching my weight."
Exact(2)
For dessert, there's a light cheesecake with sour-cream topping, and several pleasant homemade pies -- blueberry, raspberry, peanut butter.
Among the winners sampled were a creamy yet light cheesecake with warm raspberry sauce, a very rich chocolate truffle cake and a warm, moist, roasted pecan and cranberry bread pudding with a whisky-cranberry-butter sauce.
Similar(58)
The best of the lot was the light, tender cheesecake.
The result is a light, moist cheesecake with plenty of body and plenty of flavor.
A few desserts were heavenly: the peaches; a mixed berry tart with its silky custard and fragile crust; a moist, nutty chocolate cake; and a light ricotta cheesecake scented with almond extract.
From petals of Valrhona chocolate molded into a tulip and served with caramelized bananas and vanilla ice cream, to exceptionally light mascarpone cheesecake to thin coconut crepes wrapped around key lime mousse and toasted until crisp, the sweets were transcendent.
They are pretty good, though, especially a lemony, light ricotta cheesecake and two different tarts: torta di fragoline, with a light custard and tiny, intense strawberries; and torta frutti di bosco, made with the assortment of berries called fruits of the woods.
On our particular night the whim was torta ricotta — a light, fluffy Italian cheesecake.
Sorbets in fruit shells and tartuffo got thumbs up, as did a light, moist ricotta cheesecake.
Desert was a surprisingly light baked Polish cheesecake and cherry soup accompanied by music from a polished three-piece band.
As for desserts, Mr. Stevens makes a refreshingly light and creamy cheesecake and an extraordinarily fragrant chocolate soufflé with crème anglaise.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com