Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
2) Ricotta and spinach sandwich (7.40): Under the "sanduíches light" category.
Total energy intake and energy intake and number of foods purchased from each traffic light category were measured.
This could be an immediate dealbreaker for many people but I would recommend the DVD-lovers out there to start ripping, because optical drives, at least in the thin and light category, have been going the way of the Dodo for some time.
Intensity of infection with hookworm has remained constant with all cases in the light category [ 1].
The unmodified "light" category included 582 respondents, whereas the modified one included 606.
Except for melanocortin 1 receptor, the 36 genes in the response to radiation category were also in the response to light category.
Similar(52)
Other studies have reported conflicting results on inhalation and RCC [ 6, 16, 28], particularly when inhalation patterns were evaluated across "deep", "moderate" and "light" categories.
Combining the intermediate and high risk traffic light categories (presence of features that were in the amber or red zones) gave a test sensitivity of 85.8%95%5% confidence interval 83.6% to 87.7%) and specificity of 28.5% (27.8% to 29.3%) for the detection of any serious bacterial infection.
I chose the Antique Lamps and Lights category, then typed a detailed description of my dream lamp and set a one-week deadline for replies.
The final chapter, written as a letter from Hannah to her former psychiatrist — and perhaps intended to temper the conventional happy ending that would place this novel squarely in the "chick lit" category — is disastrously clunky.
But it is also true that neither Jerry nor Che fits into the "bit lighter" category any more than Mr. Del Toro's roles in, say, "The Usual Suspects," "Traffic" (for which he won an Oscar for best supporting actor) or "21 Grams".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com