Your English writing platform
Discover Ludwig"light a fuse" is correct and can be used in written English.
You can use it in situations where you are referring to a literal fuse, such as in a fireworks display, or to figuratively refer to starting a process or an event. For example, "We need to light a fuse and begin working on the project."
Exact(21)
If you try to light a fuse, you can't be surprised when it catches.
When insecurity, fear and anger are used to light a fuse, then an explosion is inevitable".
He then will light a fuse that snakes along the gunpowder.
So, they would light a fuse, and it would be a bright light in the middle of the trading floor.
Flight attendants and passengers restrained him after he tried to light a fuse protruding from his shoe, officials said.
And that assurance underscored a different, unspoken reality: that to strike a blow is to light a fuse.
Similar(39)
They have lit a fuse.
Whatever Crockett thought he'd heard, it lit a fuse.
The kindle caught and the spirit of his self-immolation lit a fuse across the region.
You just went, wow, like someone lit a fuse to something that was connected to a giant keg of dynamite.
The theory lit a fuse under the art market, igniting the photography boom of the late 70's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com