Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Landing: all terms are present and lifting component of forces must be considered. .
Take off: all terms are present and also lifting component of forces must be considered, 2.
Take off: all terms are present and also lifting component of forces must be considered, Flight: aerodynamic term is dominant, Landing: all terms are present and lifting component of forces must be considered.
C-PR is excited by food on the lips [30], and its firing induces the head lifting component of head-waving [42], a behavior by which Aplysia localize the position of food, before locomoting toward the food [2].
Similar(56)
The aerodynamics is generally modeled by the drag and lift components tabulated versus the Mach number and the angle of attack.
A special type of crane, suitable for constructing such tall buildings, that used hydraulics to lift components and provided its own power was used in construction of the World Trade Center.
Prepare to lift components that you will install on the job site.
Several other proposals of this type were put forward, and a further variation combined the airfoil characteristics of a ground-effect machine with an air-cushion lift system that allowed the craft to develop its own hovering power while stationary, then build up forward speed, gradually transferring the lift component to its airfoil.
A methodology to extract the hydrodynamic lift component from the total lift measured during acoustic resonance is also proposed.
An increase in the wind tunnel speed and flow angle of attack leads to reduction in the thrust value and increases the lift component.
In addition, these buildings are built by contractors who utilize heavy mechanized equipment not only for foundations (pile drivers and caisson augers) but also for lifting heavy components (a wide variety of cranes and hoists).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com