Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(34)
And then over a long period of time you feel you've lived a full lifetime through the concentration you've put into that character.
For, as she said later in the same appearance: "Life for regular folks has gotten worse over the course of my lifetime, through Republican and Democratic administrations.
"We're really focusing on the craftsmanship and the technological knowledge that boat builders possess and how that has changed through their lifetime, through the generations," she said.
Most of the advances have come during his lifetime, through taxpayer investment in research financed by the National Institutes of Health and through private investment by industry and entrepreneurs.
"What we are asking," said Daniel R. DiMicco, chairman and chief executive of the Nucor Corporation, a giant steel maker, "is that our government deal with the worst economic slowdown in our lifetime through a recovery program that has in every provision a 'buy America' clause".
The invitation comes via the extraordinary British actor Simon Russell Beale, who is giving what may be the most illuminating tour of this theatergoer's lifetime through the murky world of rotten Denmark and the shadow-filled imagination of the unhappy heir to its throne.
Similar(26)
In a world where products radically change, normally for the better, over their lifetimes through software, updates are more crucial than ever.
In the case of Fe+, Vondrak et al. (2006) have shown the importance of Fe+.N2, Fe+.O2, and FeO+ ions in governing their chemical lifetimes through dissociative recombination with electrons.
One means by which organisms may ameliorate the mtDNA damage that builds up through a lifetime is through a developmental process known as bottlenecking.
It's a lifetime, told through basketball, and condensed into four seasons.
Earlier on Tuesday, Dutton expressed confidence he could get the lifetime ban through the parliament without Labor's support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com