Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Of course, Reid at the height of his fame had been interviewed often enough – he wasn't a shy man – but for years very little had been heard from him, and we might have been engaged by his retrospective thoughts on a lifetime of changing political convictions (from Communism via Labour to the SNP) as well as on an industry that, in the long term, his work-in couldn't save.
It's an everyday process and will be a lifetime of changing your thinking from negative to positive.
Similar(58)
He added that he respected the Ukip leader, saying: "Nigel has been one of the few charismatic politicians in my lifetime who is capable of changing the political landscape".
The issue exposes the core of the problem with internet activism: instead of changing the world through a lifetime of education, it aims to change the world through a single click of the mouse.
The ideas in All Watched Over By Machines Of Loving Grace are similarly mesmerising and disturbing, but they're also a provocation: have we really given up on the hope of changing the world in our lifetimes?
Twenty seven years in prison and a lifetime of activism, and the world still has a lot of changing to do.
7 Secondly, ischaemic heart disease has a long latency period before death, and in view of changing lifestyles and treatment environments over a person's lifetime, it is difficult to interpret cross sectional associations between age and mortality.
When you are thinking of changing a lightbulb, it's very important to think about "lifetime cost".
Labour MP Paul Blomfield asked Mr Javid whether he had "any intention of changing either the threshold or the interest rates within the lifetime of this parliament".
The brain does appear to be capable of changing its structure and developing new skills over the course of a lifetime.
Part of changing the mindset that leads to war is accepting that starting a war means undertaking a lifetime commitment to the people who serve in it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com