Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
While still in his early 20s Eliot complained, in "The Love Song of J. Alfred Prufrock", "I grow old...I grow old" and wearily spoke of a lifetime measured out with coffee spoons.
Whereas the Sun is destined to endure for some 10 billion years, a star of twice the Sun's mass burns its fuel at such a rate that it lasts about 3 billion years, and a star of 10 times the Sun's mass has a lifetime measured in tens of millions of years.
b PL lifetime measured as a function of emission energies for the samples in a.
The emission was spectrally filtered, and the lifetime measured using time-correlated single photon counting.
The correlation between the effective lifetime measured at the various stages of fabrication and the final device characteristics is discussed.
Through the hydrophobic passivation, a good carrier lifetime measured by time-resolved photoluminescence (TRPL) decay indicates less trap states formation and good electron transport with terpineol modification.
Similar(41)
The method of annihilating positrons in the lifetime measuring mode is employed to study competitive positron-Ps trapping channels in nanoparticle-biased physical mixtures exemplified by coarse-fine-grained As4S4/ZnS nanocomposites prepared by high-energy milling.
We presented the system description and example applications of a novel microfluidic TCSPC-based fluorescence lifetime measuring flow cytometer.
We present a fluorescence lifetime measuring flow cytometer for quantification of biomolecular interactions by means of Förster resonance energy transfer (FRET) or sensing of local fluorophore environment.
With lifetimes measured in decades, they are a clear improvement over incandescent bulbs.
Within the ranges of scatter, lifetimes measured at both frequencies are similar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com