Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Therefore, this paper proposes to focus on the identification of lifetime impacts: trends or events that may have a positive or negative influence on the remaining lifetime of the asset.
Using a novel methodology, we estimate the lifetime impacts of companies spun-off directly from AR performed in 1960 1998, and compare the impacts with all government funding, direct and indirect, over the same period.
Lastly, we applied those percentages to the 2008 cohort assuming the three sample distributions measured the lifetime impacts, i.e. the effects of MeHg in terms of IQ points permanently lost.
The results of this study makes it clear that short and medium time cost savings resulting for a choice of ARV therapy are not synonymous with cost effectiveness when lifetime impacts are considered.
Similar(56)
"He was trying to figure out how to maximize his lifetime impact on over-all human welfare," Wikler says.
Two examples are William McDonagh's book Cradle to Cradle and TU Delft's IDEMAT CCA software, which measures the lifetime impact of a product.
The company clearly doesn't want to go down this route, but all the commercial and policy drivers concentrate on the carbon efficiency of the product in use rather than its overall lifetime impact.
But how these people embrace one another's differences and learn how to work together is, perhaps, the greatest experience that the MBA imparts and one with lifetime impact.
The method exploits expert-sessions to gather and structure available knowledge into a Lifetime Impact Report.
Based on a case study of Asset Management practices and the literature, we developed the Lifetime Impact Identification Analysis (LIIA) method.
The Lifetime Impact Identification Analysis (LIAA) method is presented, incorporating technical, economic, compliancy and commercial perspectives on the asset.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com