Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "lifetime decision" is correct and can be used in written English.
You might use it when referencing a decision that will have a significant impact or a long-term effect, such as deciding which college to attend or which career to pursue. For example, "It's a tough decision, but it's a lifetime decision and I want to make the best choice I can."
Exact(13)
"I never thought of it as a lifetime decision," she recalled.
"It would be irrational to make a lifetime decision based on that".
"It would be irrational to make a lifetime decision based on that". Maybe.
"And it's not just the annuity, but the short length of time they have to make a lifetime decision".
The goal of the Project is to help clients maximize financial stability and control over lifetime decision making, including healthcare decision making, and effectively plan for future needs.
It comes as George Osborne ruled out a second referendum – a plan first suggested by his Tory leadership rival Boris Johnson – saying the upcoming vote was a "once in a lifetime" decision.
Similar(47)
Marriage is one of the few lifetime decisions we make.
A lifetime decision-analytic model was developed to explore the costs and health outcomes associated with the use of ERN/LRPT in combination with simvastatin compared with simvastatin monotherapy.
The methods used will depend on the available cohort data, but will either use parametric methods as set out by the NICE Decision Support Unit 33 or use a lifetime decision-model (developing a Markov model similar to that used by Manns et al 22) or adapting available CKD models.
Genetic testing requires particular consideration in that it is usually performed only once in a patient's lifetime, and the results may have considerable importance for lifetime decisions not only for the individuals being tested but also for children and family.
7. The premiere issue of Wedding Gowns (a) has 1,400 pictures of wedding gowns, making your once-in-a-lifetime decision that much more confusing ($9.99,at newsstands).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com