Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is argued that the old – with few years left to live, face little "lifetime danger" from environmental ruin and so don't care about it.
Similar(59)
Never in my lifetime has the danger of the job been more real.
When I heard that Courteney Cox had directed Lifetime's latest "danger on the World Wide Web" movie, I was concerned.
We cannot relegate hundreds of thousands of individuals to a lifetime of instability and danger and expect public safety to be improved by it.
He said Mr. Janklow had driven the road over a lifetime and knew its dangers.
The depiction of violence in crime fiction is a perennial source of argument: Val McDermid has claimed that women writers, used to a lifetime of experiencing potential dangers, tend to write about what violence feels like, while men more often write about what it looks like; but she expressly exempted Billingham from this characterisation.
Dr. Richard Jackson, a physician who runs the hazard evaluation section of the state health department, said short-term exposure to PCE, which is commonly used in dry cleaning, entails little danger, but a lifetime of cumulative exposure can slightly increase the risk of cancer.
The danger across a lifetime is that the unaddressed dysfunction may elevate additional health risks associated with aging and exposure to additional environmental triggers.
Each is in danger of receiving a lifetime ban from track and field.
"Everyone just sort of shrugs and says: 'Maybe it is but what can you do?' Now I genuinely think there's a real danger that in the lifetime of our children it will be gone".
By the time Mr. Haugland met Thor Heyerdahl, the future leader of the Kon-Tiki expedition, in a British paramilitary training camp during the war, he had already experienced enough danger to last a lifetime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com