Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
If the total actual cost of the improvement or structural alteration is less than the approved HISA benefit, the balance of the approved amount will be credited to the beneficiary's remaining HISA benefits lifetime balance.
But when these authors performed a more comprehensive analysis including all money streams for health financing the lifetime balance of payments turned negative for several younger age groups.
How is the lifetime balance of payments into and from the risk adjustment fund affected by the modifications proposed in equations (18) to (24)?
Given that risk adjustment contributions made by specific age groups can change (as demonstrated in the previous section), what are possible implications for the lifetime balance of risk adjustment transfers?
In this paper we have analyzed those inter generational solidarity transfers between young and old via a mathematical model and estimated the lifetime balance of discounted risk adjustment transfers.
An extension of the reasoning in this section to several age groups is given in Appendix A.2. Additionally, in Section A.3 of the appendix we show that the lifetime balance of payments stays positive even after reductions of risk adjustment for specific young age groups.
Similar(53)
And I spent my entire lifetime balancing federal budgets, growing jobs, the same in Ohio.
Most of us are faced with a lifetime balanced budget constraint.
Energy-efficient, lifetime balancing data collection techniques like [13] can be utilized here.
However, these lifetime balances for PHEV operation are based on the assumption that the battery is completely discharged every time and every trip continues with petrol.
Every person is a contradiction and a mixture of light, shade and dark and we each spend a lifetime balancing these aspects of ourselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com