Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Of course, things like this often tend to have a short lifespan in terms of maintaining their top ranks — remember Flappy Bird, anyone?
All foundresses are given the same lifespan in terms of "effective mm," and the same degree of selectivity in terms of a maximum style length, such that they are willing to oviposit in all ovules with styles less than this length.
Similar(58)
By expressing lifespan variation in terms of a Markov chain model, we are able to apply perturbation analysis (Caswell 2006, 2008, 2010) to quantify the influence of changes in each parameter of the Siler model on variability trends at all ages.
Second, these forms of violence are often intergenerational (e.g., victims of CM are more likely to grow up to be victims and/or perpetrators of all forms of interpersonal violence), and the consequences of exposure to violence occur across the lifespan, especially in terms of mental health outcomes [ 124– 124].
A protein's lifespan is measured in terms of its half-life and covers a wide range.
In many cases, the standard functional capacity to be predicted is life expectancy, measured in terms of lifespan.
This may seem obvious, but most of us haven't given much thought to what our longer lifespans will mean in terms of how we organize and live those lives.
The act of mating per se does not appear to be particularly costly, in terms of lifespan and lifetime fecundity, in T. dalmanni [32].
In terms of lifespan, in the retained conditions, no significant influence of the NaCl solution is observed.
The findings add fuel to an unusually hostile debate between two camps of scientists, who are locked in an escalating dispute about whether humans are approaching their upper limit in terms of lifespan.
Studies in a variety of species ranging from insects to mammals have demonstrated that reproduction extracts a cost in terms of lifespan [1], [2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com