Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"All of our team members hold a strong commitment to bringing lifeline information to people affected by the earthquake.
"Today's vote provides broadcasters greater access to capital that will allow local stations to continue our indispensable role as the primary purveyor of news, entertainment and lifeline information to the American people," the NAB said.
Similar(55)
Many patients with chronic and life-threatening illnesses and their families can point to one or several nurses who became a "lifeline" of information, practical assistance and hope in the tumultuous sea of illness.
The days are virtually gone when television was the central lifeline for information during a national or global disaster.
"In many ways they are a vital lifeline to information that mothers and fathers need in order to keep their families healthy and safe from the spread of disease".
Detailed information on the measured variables can be found in the online LifeLines data catalogue (http://www.lifelines.net).net
The eruption scenario descriptions, lifeline utility network information, damage and mitigation tables have remained in current use up until relatively recently when new studies underway are updating the information (e.g. AELP-2, 2014, DEVORA, 2014).
Faced with limited connectivity, social media became an information lifeline for millions, providing up-to-the-minute alerts and life-saving updates.
The Web site for Lifeline also has valuable information on how to cope with mental health crises, like how to arrange for an involuntary psychiatric evaluation or spot warning signs for depression.
In the case of Iran's election, Twitter once again served as the lifeline to news and information for a monumental and historical event.
They're our constant companions throughout the day, our lifeline to friends, family, information and entertainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com