Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He's spent years of his life unwilling to leave his room, which caused him to gain (his words) "a grip of weight".
Believe me, I've spent my life unwilling to quit things.
Similar(57)
Impatient gardeners, Life said, "unwilling to wait until spring brings out the blossom on trees and shrubs, hurry the season along by forcing them into bloom before their time".
SPARE a brief thought for journalists, forced to extract salacious gossip on the seamier sides of life from people unwilling to reveal it.
But while trying to imbue painting with its own independent life, he was unwilling or unable to depart from traditional representation and go fully abstract.
The episode illustrated for Vedder the ludicrousness of his life as an unwilling celebrity, which took a darker turn when one troubled stalker, who claimed Vedder was Jesus and had impregnated her, ploughed her car into the wall of the singer's front garden, almost killing herself.
"Coupled with his general level of defensiveness across the evaluation there seems to be important aspects of Mr. Powell's life he is unwilling to discuss.... Until he can overcome his defensiveness and openly discuss himself in all areas of his life including sexuality, family, and healthy boundaries, any additional or change of visit structure is not recommended".
Having established that there is a difference between withholding and withdrawing life-sustaining measures at the end of life, we are unwilling to be drawn into a discussion of what is better and worse end-of-life care.
He seems to be unable or unwilling to face life on life's terms, without the aid of a dulling agent.
Most life insurers have been unwilling to say whether they want to apply or not, for fear of sending a signal that they might need financial assistance.
Ella Baker was an outspoken warrior against injustice and inequality her entire life, and always, always unwilling to rest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com