Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The mechanism that connects these two life units has never been explored; however, three articles recently published in Nature may establish such a connection.
The more well-known instruments used to measure health status in these studies included the SF-6D [ 35] and the EuroQoL (EQ-5D), and health status was translated into quality of life units using population-based preferences [ 27, 51].
Cellular life (survival probaility) is a set of life units (survival probaility quanta), where each cellular life unit contains the whole complete life of the cell in itself, therefore allowing the cell to repair itself after any loss of survival units due to the attack of cell death inducers or other factors.
Similar(57)
The genotype is the part of the quantum life unit that is transmitted from one generation to the next.
A spokeswoman for Guardian's Berkshire Life unit, which sells policies to individuals, agreed that the information was outdated and said the right answer was closer to 30 percent.
Four different types of educational software, covering living things and life unit of 8th graders, were developed to analyze the impacts of educational software agents with different attributes on the results of learning.
The company is selling its Abby Life unit to Phoenix Life Holdings for about $1.2 billion.
Alien Crossfire introduces five new human and two non-human factions, as well as additional technologies, facilities, secret projects, native life, unit abilities, and a victory condition.
In flowering plants, the male gametophyte or pollen grain is a multicelled life unit.
We have encouraged our academic and residential-life units to think about how they want to represent their communities on the walls of their buildings.
It may help to think of life in units -- units of time, units of energy and so on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com