Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But once again, Apple wanted to wait until it got the perfect merger of processor, battery life, resolution, materials and OS workarounds.
In this way, it offers the opportunity for a calm and considered response to the events of life, resolution where there is conflict and peace where there is war.
Similar(56)
Instead he and his pianist, Rita Sloan, kept the spotlight on the depth of emotion that underpins Copland's two slow movements, and the back-to-life resolution of the brighter Allegretto giusto finale.
A British life insurer, Resolution, rejected a takeover approach from a rival, the Pearl Group, that valued it at about £4.5 billion ($9.2 billion).
The tree was central to my staging; when it started to sprout leaves in act two, that sent a powerful message to oppressed people - it suggested new life and resolution, an image of hope against all the desolation.
My memo went on to quote Fidler's colleague, Peggy Bair: "We're working on the technology of the panel: things like size, battery life, screen resolution and two-way wireless communications.
The bespectacled Mr Spector looks rather frail, so we can only assume it was taken towards the end of a life whose resolution arrived at the end of last week when he was assisted to die in a clinic in Switzerland.
This improvement was also observed on real life, high-resolution images.
The basic premise of this machine — long battery life, high-resolution screen, great keyboard, excellent portability, low price — makes it a great choice against most of the other netbooks on the market.
So, at age 40, with a three-year-old daughter, she enrolled in the Stanford Business School, as her "mid-life crisis resolution" and the story of Mavatar began.
Starting a New Year full of hope and life changing resolutions--filling our minds with platitudes (New Year, New You! Your best in 2011!) and putting our faith in the power of positive thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com