Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But today, even former registration and notification advocates like Patty Wetterling, the mother of victim Jacob Wetterling, whose disappearance prompted the first US registration law, question the efficacy of life registration and the expanding scope of notification laws.
Similar(59)
During the first five days of life, registrations on arthritis, respiratory disease, CNS-related disease and skin abrasions on head and fore-knees were carried out.
" Everybody including the Government and media have a role to advocate and ensure that children are protected and their rights to life, birth registration and access to basic social services are provided", she added.
There seems to be no standard term for this broad category and in this paper they are referred to as Registered In Life (RIL) registrations.
The specific operating procedures that are used by an existing Sentinel Network are also followed for the end-of-life care registration.
There were also serious problems like "Help, I want to save a life," that provided registration kits from the bone marrow donor center DKMS.
After you have spent most of your life waiting in registration or welfare offices, or for your luggage in the airport, you fall ill and are deposited in a hospital corridor and are left waiting to die.
Significantly, SPCs also became a basis for constructing life tables without registration and census data.
Don had a small home and a job on a farm, but after the registration order life started to change.
Since the Web site's inception, 400 players from all walks of city life have filled out registration forms.
But the strategy has pumped life into a voter registration drive among newer Cuban immigrants, who generally favor greater contact with the island and their relatives there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com