Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Philbrick impressively recreates the pilgrims' dismal 1620 voyage, bringing to life passengers and crew, and then relates the events of the settlement and its first contacts with the native inhabitants of Massachusetts.
Philbrick impressively recreates the pilgrims' dismal 1620 voyage, bringing to life passengers and crew, and then relates the events of the settlement and its first contacts with the native inhabitants of Massachusetts.
With Uber Life, passengers will get served up a digital magazine of sorts to connect them to sports events, art events, plays and other things going on in their local cities.
Similar(57)
What: "The scariest moment in my life," passenger Jenna Farella told CBS Baltimore of some undescribed "suspicious activity" by a handful of fellow passengers.
In emergencies such as fire, the life of passengers is at high risk.
Low-cost aviation had given secondary airports fresh life, and passengers were increasingly used to direct, point-to-point flying.
Much of the time it runs with only a gentle hum, in the manner of a trolleybus – improving life for passengers and those along the route.
The material reality of a domain of pure fantasy comes intermittently to life in "Passengers" in a way that the material reality of the contemporary world never does in "Collateral Beauty".
It is easy to single out Uber, which has greatly improved the quality of life for passengers and the usage of under-used assets.
Perhaps most excitingly, the fleet consists of nippy little 11-metre rigid inflatable boats, pictured, that each carry just 12 life-jacketed passengers and make the two-hour crossing something of an experience (though landlubbers will be relieved that the boats are fully enclosed and even centrally-heated).
What appeared to be a second life for passenger buses was deemed questionable in the prison yard, but I wondered about the safety aspect of such a deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com