Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He asks that "everyone see themselves as being markedly challenged by chapter eight" on the pastoral challenges the faithful face in real life (paragraph 6).
Similar(59)
Suddenly, Mayle's descriptive powers move into cinematic overdrive: meals are lovingly described, scenery comes to life, paragraphs take long floral detours.
Like the "afterthought" the world had regarded the poor woman's entire life, the paragraph describing her death is inserted almost randomly, in retrospect: "We all have one mother the earth.
Sivers, his grieving lover, dedicates his life to fighting Paragraph 175, a German statute that made homosexual acts a crime.
"Just mentioning one of them wouldn't be funny, but to mention all the irritations wraps up a man's life in one paragraph".
In "Going for a Beer," you cover a man's adult life in one paragraph of just over a thousand words.
_ _In "Going for a Beer," you cover a man's adult life in one paragraph of just over a thousand words.
If at all possible could you give a man on the street explanation of the theory behind stars having life cycles maybe a paragraph or two three?
See, there's your problem right there, NASA: use the words "evidence of extraterrestrial life" in the first paragraph of your email ("you" being the world's leading space agency, which never officially talks like Agent Mulder), and you are going to send a million thumbs a Tweeting and RTing all around the black hole of the Internet.
Some of the similarities are obvious: the healthy life interrupted in the first paragraph, followed by several paragraphs of marvel at the situation, ending with an assessment of relationships both kept and discarded as a result of the ordeal.
As the foregoing illustrated, it's hard to condense Devi's life into a few paragraphs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com