Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
So though it would be barbaric to cause the Pomeranian needless pain, ending its life gently seems no worse than things that most people do every day — like eating a hamburger.
Her newspaper columns, and first novel, defined a generation, changed the vocabulary of singleton life, gently satirised the have-it-all fallacy, and spawned an entire genre of poor imitations that still bore readers today.
Gresty is a video artist and poet whose tranquillity belies, and possibly even enriches, the complexity of her work, which uses subtle typography and image macros alongside more conventionally laid out texts to present a life gently being pulled apart by technology and disappearing down the optic fibres of fate.
The end of life, a periphrasis used to suggest expressions with greater connotations, such as demise or death struggle, should pass like the rest of life, gently, peacefully, comfortably and with dignity, as far as is possible.
You need to enter their life gently and through events or situations that are on 'neutral' ground i.e: Not in your partner's home.
Similar(55)
She practices a life of sacred activism, poetry, contemplation and advocacy for living gently upon the Earth.
His life bumps gently along from one small failure to the next.
The need for a reflective, meditative approach to life is gently emphasised throughout.
'KIN' Bathsheba Doran's ensemble comedy-drama was an evocative exploration of the manner in which each human life touches gently on innumerable others.
Rich's dialectical use of the tigers to contrast with the paralysis intrinsic to Aunt Jennifer's domestic life speaks gently to her early "absolutist approach to the universe," as she herself observed in a 1964 essay.
What we can learn from Narayan ranges from his mastery of setting (Malgudi teems with life), his gently devastating comic technique, to his ability to tackle large issues (such as India's sterilisation programme) with a light but keenly incisive touch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com