Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
FolloWhatnnah Ewens on Twitter.
Yet despite the loss of life and devastation, there was an upside.
Updated at 2.12pm BST 12.26pm BST The Queen said she is "deeply saddened" by the loss of life and devastation caused by the tornado in Oklahoma and has sent her "deepest sympathies" to all those whose lives have been affected.
"We have been extremely fortunate not to have had a significant loss of animal life and devastation of marine and terrestrial habitats," Eliécer Cruz, director of the Galápagos National Park, said in an interview here.
The man from the Philippines said he would win to bring "pride and hope" back to his beleaguered nation, which is struggling to come to terms with the loss of life and devastation caused by Typhoon Haiyan.
We sow life, not devastation".
Parents burst into hysteria... an outraged father spits in Will's face... loved ones collapse as they begin an endless life of devastation.
The short film, directed by Minos Papas, features four experts on arms trafficking who recount their varying first hand experiences with the black market trade in areas of conflict and how the illegal flow of weapons facilitates loss of life and devastation.
Cameron's body language with his wife has always spoken volumes: their long history; his clear devotion (that of a man who still can't quite believe his luck); the shared experience of raising a family; and the life-shaping devastation of losing their disabled child.
Vollmer's irresistible first collection offers a large cast of yearning characters: some lonely, some lost, some in love and some who, landing on the other side of life's devastations — the loss of spouses, children, parents, lovers, friends, money — now find their grief restive and revolting.
Moreover, Hartley wants to show the life-long devastation the theft sets in motion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com