Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is a story, too, at least by the account of Mr. Martin's own lawyer, of a life conversion.
Omain Gullette seemed to be in the midst of a life conversion, the kind that inspired his friends and family with hope and faith.
Do not threaten the person's damnation for not accepting the Orthodox faith or leading a sinful life; conversion by threat is not effective.
Similar(57)
René Girard definitely approves of this late-life conversion to Stendhal.
Some say they fear Mr. Giuliani's pro-choice stance enough to overlook Mr. Romney's late-in-life conversion.
Becker writes a popular economics blog with Posner, where the two of them have debated Posner's late-life conversion.
Mr. Lutz rejected the notion that the Volt represented a late-in-life conversion or penance for past excess.
"I have become convinced that Donald Trump's pro-life conversion is a conversion of convenience," the radio host Erick Erickson recently wrote.
This year, he captured the nomination of a party whose hard-core activists remained suspicious of Mr. Romney's late-in-life conversion to their cause.
The mother neglecting her family for the joys of bicycle repair glue; the father's late-life conversion to the bottle; Janus, the elder son (one of the great creations of recent British fiction) drowning his musical talent in gallons of Special Brew - all of them, even at their cruellest and most destructive, retained the luminous charm of fundamentally blameless souls.
My twin, who was never named, died two weeks later"); Paul Schrader's dauntingly beautiful Mishima: A Life In Four Chapters; and Jan Troell's Hamsun, in which the gigantic reputation of the pioneering Norwegian modernist is eaten away, eternally compromised by his late-in-life conversion to Nazism and his association with the fascist puppet Vidkun Quisling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com