Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The high concentration aqueous solutions resembled effluents obtainable in real life contamination scenarios.
There has been no demonstrable evidence of lethal marine life contamination from the radioactive plume being emitted by Japan's damaged Fukushima nuclear reactors.
Similar(58)
The high concentration solutions compares to what is obtainable in real-life contamination scenarios.
In addition to releasing nutrients into the water that can feed on algae and kill marine life, excrement contamination can also send unlucky beach-goers home with bouts of diarrhea or hives.
For example, the operational requirements include, but are not limited to, operational temperature limits, loads, contamination, life expectancy, moisture or other fluid media exposure, and vehicle related induced and natural space environments.
Here is the vibrant public life, the cross-contamination, that the city has been allergic to.
If the impact today of this work is contaminated with the fallout of decades of Hollywood westerns -- it cannot help but seem to us the first spaghetti western, and it is hard to know what the half-life of such contamination might be -- this is not Puccini's problem but ours.
The RIA is characterized by great sensitivity but has some drawbacks, including health hazard, short half-life, and environment contamination [3].
Nothing in the narrator's life is safe from contamination: not her closest friends, not even her lover.
Parabens are preservatives put into face creams to give them a longer shelf life and to prevent contamination with harmful bacteria – they do nothing positive for your skin.
Differences in these practices include feeding of dogs with raw Sarcocystis-infected llama meat, with the consequent maintenance of the parasite life cycle by the contamination of pastures and water with fecal-derived infective oocysts/sporocysts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com