Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "life challenge" is correct and commonly used in written English
It can be used to describe a difficult or demanding situation or experience in one's life. An example sentence could be: "Overcoming my fear of public speaking was a major life challenge for me, but I ultimately gained confidence and valuable skills from the experience."
Exact(40)
The problem is that the methodologies used in the past for fleet management cannot address, with respect to a specific aircraft, the total life challenge.
The notion that there's some "right" choice for every life challenge fits neatly into the control-freak mind-set of our current moment.
Students will form teams of 3-5 and be matched with an organizational sponsor to apply the framework to a real life challenge in an existing organization.
We will confront obstacles women face in academic life; challenge subtle and not so subtle biases; and invest substantial resources to promote gender equity.
But hamster selection is yet another life challenge on which the parenting manuals are shamefully silent, causing a generation of desperate parents to turn to the internet.
One institution rejected me because my application was lacking "an adverse event or life challenge" that inspired me to become a scientist.
Similar(20)
So the first work-life challenge was having the "work" part of it at all.
It introduces HPMs, and their applications and presents reliability as the main through-life challenge to their market growth.
People are more likely to participate, learn, and remember new skills if they are learned in the course of addressing a real-life challenge.
Another group, the Republican National Coalition for Life, demanded in a recent e-mail alert, "Will Bush allow taxpayer-funded embryonic stem cell research to begin?" And the National Right to Life Committee features the issue prominently in its February newspaper, describing it as Mr. Bush's "next pro-life challenge".
"This is the closest thing to a real-life challenge that we've seen yet," says James Bradac, who heads the NIAID division that oversees monkey trials of AIDS vaccines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com