Exact(4)
The children chatter blithely among themselves, bright eyed, full of life, bored by teacher.
But the leisurely pace of academic life bored him.
At the time I was working in a poorly paid job in Liverpool, unsure of what I wanted to do with my life, bored out of my mind and fidgety about the recently elected coalition government, which was teetering on the edge of enacting "swingeing" cuts to the public sector.
If you want to spend less of your working life bored, or boring others, you owe it to yourself to check Ignite.
Similar(56)
In order to enhance the service life of bored barrels, specimens of 1Cr12Ni2WMoVNb (GX-8) steel bored barrels were treated by QPQ salt bath at temperatures 530 °C for 1 4 h, followed by the same post-oxidation process with heating temperature of 440 °C for 1 h.
Media planning is taking on additional strategic importance as marketers seek to increase the long odds that a potential customer -- busy with life and bored by most ads -- will pay attention to a sales pitch, particularly when many products are aimed at narrow demographic groups rather than mass audiences.
According to art world lore, he looked on with a kind of glassy ecstasy at the self-harming antics of the low-lifes and bored heiresses who gravitated to his studio, some of whom met premature deaths.
His life as a bored scientist ended there.
"The biggest fear I have, since I can remember in my teens, and the one that causes me the most turmoil in my life is monotony being bored, being average," he said in the film.
As its title implies, Alix's Journal is set up as a journal, containing fragmentary accounts of her daily life as a bored young wife, though rather than stolid move-by-move narration, the text is by turns philosophical, depressed, minimalist, sentimental, pragmatic, death-obsessed, in love, drug-addled, objective… all in all meshing together stream of consciousness with matter of fact.
He who is bored of cartoons is bored of life, I think the old saying goes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com