Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'life background' is correct and usable in written English.
You can use it to describe a person's history or experiences in life. For example: "John has had a difficult life background, but he has managed to turn his life around."
Exact(14)
Deep Raman spectroscopy has been utilized for the standoff detection of concealed chemical threat agents from a distance of 15 m under real life background illumination conditions.
This essay (500 words, maximum) is a narrative description of your life background in terms of how it has prepared you for this next stage of your studies.
And I'm really curious because you've got this deep life background and philosophical background of restoration and forgiveness, what was it like for you? Rose Elizondo: So it was really powerful.
Cultural workers in and out of government conveyed the story of democracy as a way of life, background for Wallace's speech.
"I'll probably see her for the rest of my life". Background: American Council on Exercise certified personal trainer, IDEA member and IDEA Elite personal fitness trainer.
When assault becomes a politicized media spectacle, every detail of a person's life, background, and the attack itself is used in their favor or against them.
Similar(46)
Others trust people with similar life backgrounds.
Building on a number of narrative accounts of immigrant domestic workers in Italy, now, I explore how these future-related stances change over time, affecting and being affected by the changing life backgrounds associated with migration.
The Goodwill enterprise boasts volunteers from all walks of life, backgrounds and experience levels.
"Visitors of my work usually come from different life backgrounds, academic fields, work fields and social practices.
The beautiful thing about being Muslim American women is that we have women of all walks of life, backgrounds, levels of faith, and interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com