Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
For the power lies with each of us to block, report, and mute.
This means that the precision of the Android API gyroscope data ranges from device to device as the responsibility of the algorithm lies with each individual manufacturer.
Since the responsibility for public security in Brazil lies with each state, the federal government avoids being part of a complex issue that entails more political costs than benefits.
I can only hope that while exact numbers of those in attendance many not have been collected, President Bush and his supporters in Congress will realize where the mainstream view really lies: with each individual woman in this country.
At the end of the long chain of events that puts a carrier near a coastline and Navy strike fighters within range of a ground target, beyond the release point where the aircraft lets go of its ordnance, the final act lies with each missile or bomb descending through the air — which depends on the sailors who assembled it here.
But the responsibility also lies with each of us.
Similar(49)
The two companies may think that the solution to their woes lie with each other.
This seems a bit of a stretch from "seeing his nakedness", but we know the Bible has a quaint way with sexual deeds: lying with each other, knowing each other – and why would Ham's offspring be condemned to servility for an innocent incident?
Secretary of State for Communities and Local Government Eric Pickles is trying to blame the Environment Agency, a Somerset Level Tory launched an astonishing stream of playground-level invective at its head, and both Labour and Tory parties have tried to insist the fault lay with each other's record in government.
We lie with each other.
The responsibility of updating the e-mail addresses in the list would lie with each country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com