Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And I blame you, Leave voters, for "going with a gut feeling" of empty rhetoric and downright lies because of a sad sense of lack of agency that we've all felt.
Because of the greed for profits; because of deception and lies; because of both private and public irresponsibility.
Similar(58)
Mr. Lanzetti, dogged by neighbors' complaints that their hens would not lay because of the constant noise, came to America in 1870, the family legend goes, carrying with him through Ellis Island a shoe box full of fireworks chemicals -- the exact contents still a secret.
Wastes are such items which people are required to discard, for example by lay because of their hazardous properties.
In lying, the speaker intends that the hearer believe what she is stating or implying on the basis of trust: "In lying, a speaker does not intend his audience accept his lie because of independent evidence but intends his audience accept his lie because of his telling it.
"There's video footage that was available at the time so I don't think he'd be foolish enough to think he could get away with lying because of the situation he's in and the evidence that's available.
"But I don't want to get in to a, who is lying, because of my respect for the police and the fact that this may well have got twisted in translation... "I am not asking you to choose between two recollections, I am asking you to draw a line so that we can get on and work together in the future because I am one of your local MPs; you're my local fed.
I'm lying because of my nationality.
And don't tell me it is okay to lie because of their jobs.
"Music is haram, and I don't want to lie because of my own desire.
That way, (since some people can tell another is lying because of shifty eyes) they can't see any shifty eyes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com