Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This could lead to a switch to non-exclusive copyright licensing for research [14].
Similar(59)
Today, they describe the various ways in which they've built this database and announce that it is publicly available under a creative commons license for research in computer vision, the psychophysics of perception and visual neuroscience.
In 2013, my mother was similarly hyper-focused on the dangers and benefits of her proposed lung cancer surgery, and neither she (nor I, her advocate) read the form closely. Neither of us considered what might become of her tissues and organs, and we would have been shocked if anyone had told us she'd agreed for them to be sold or licensed for research.
In this respect the potential lying within an automatic, royalty-free license for research purposes in cases where the protected research tool is not made available on the market through a product or tool kit can be explored (Barton and Berger [2001]), drawing perhaps from experiences with compulsory licensing mechanisms.
All experimentation was carried out under the terms of the UK Home Office licenses for research on animals.
All experimentation conformed to the terms and conditions of United Kingdom Home Office licenses for research on animals and the University of Aberdeen and University of Pittsburgh ethical review committees.
But some scientists say having a license only for research is not enough.
The response data were managed by the CHS, Inc. and were licensed out for research purposes.
Academic scientists can buy the bugs with no license for some research, but need a license for commercial research or production, says Blattner.
The report recommended that research funders require the use of open licenses for funded research.
Dissemination: use appropriate licenses for sharing research outputs and report all results and supporting information (data, code, articles, etc.).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com