Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Most experts said Mr. Cuomo would limit the number of casino licenses, much as Massachusetts did.
The stampede to the statute book is claimed necessary because the emergency legislation that licenses much data collection is due to lapse next year.
With the copyright in place, businesses that used newspaper content online, including aggregators, might be required to buy licenses, much as restaurants, nightclubs or hair salons now need licenses to play recorded music.
That allowed Nextel to assemble operating licenses much more cheaply and to offer customers the ability to use handsets both as phones and as walkie-talkies that connected groups of people at the push of a button.
When they reconvened, they immediately voted to approve 15 of the rules, including measures to increase sharply the amount of insurance taxis and car services must carry and to suspend or revoke cabbies' licenses much more quickly for violations.
The NFL's three newest stadiums priced the licenses much lower: Atlanta ($45,000), Minnesota ($9,500) and San Francisco ($80,000).
Similar(54)
Other countries subsequently copied or licensed much the same light-water technology.In hindsight, that was a terrible mistake.
Until recently, Merck's boss, Raymond Gilmartin, has been reluctant to license much technology from outside, instead putting his faith in the firm's own scientists.
The usual answer is "a flower in the wrong place" which is good enough to license much of the book's later discussion.
This requirement could be a condition of licensing, much the way telephone companies were obliged to offer service to rural areas in return for access to more lucrative markets.
Recyclers of "dirty" materials like asphalt, concrete and other construction debris would be required to obtain a recycling license much less complicated than the solid-waste permit now required.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com