Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Glasgow is a licensed utilities administrator at the wastewater treatment plant, where he worked before and during the water switch.
Similar(59)
These wages lead, in turn, to very high prices for all state services (e.g., law and order, licensing, utilities, and almost all basic networks (e.g., power, water and sewage, phone, garbage disposal, rail, sea transport, oil refineries, natural gas)).
RPI licensed its utility patent for "user interfaces that recognize natural language" to a company called Dynamic Advances, which some consider to be a troll.
The two were worried about an amendment put forth by Senator Christopher S. Bond, Republican of Missouri, that would require first-time voters who register by mail to present proof of identity, like a driver's license, utility bill or pay stub, before being allowed to vote.
Applicants who make it past the first cut have to provide up to 15 documents to verify their situations and their identities, including driver's licenses, utility bills and leases.
RightsFlow also powers Limelight (www.songclearance.com), its online mechanical licensing utility providing the simplest way for musicians, bands, choirs and labels to clear any cover song.
You can make a copy of your driver's license, utility bill, bank statement or government document.
To change that equation, Drift has applied for and been licensed as a utility in New York.
Seeing a growing business in online communications utilities, Delrina licensed Hilgraeve's HyperACCESS terminal emulator system in 1993, and used it as the basis for the initial version of its WinComm online communications software.
Methicillin-resistant S. aureus (MRSA) can be resistant to multiple antimicrobials compromising the utility of many currently licensed antimicrobials.
Amphotericin B and caspofungin are licensed intravenous agents for invasive aspergillosis but have limited utility for chronic and allergic aspergillosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com