Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The transcripts were translated from Kiswahili into English by a licensed translator.
The original English version of the UTAUT tool was translated independently into a Flemish-Dutch (official language of the Northern region of Belgium) version by a qualified (licensed) translator on an item-by-item basis using the back-translation process.
One licensed translator, and a person who was proficient in English carried out the backward translation independently.
If the transcript is in a language other than English, you must provide a translation, either by a licensed translator or self-translated and certified by a faculty member from Global Studies and Languages.
Similar(56)
Licensing Loopholes.
Licensing labyrinth.
In 1972, NBN was granted a license to operate a translator in the Upper Hunter from Rossgole Lookout near Aberdeen, on VHF channel 10.
Ken Zarecor The poet and translator Bertha Rogers has a license plate on her car that reads "BEOWULF".
He does not yet have a driver's license and is chauffeured by his translator, Colin Pine.
Literary translation is challenging, and tends to work best when the translator has recourse to the amplifying and telescoping powers of periphrasis, poetic license, and, if it comes to it, a discreet footnote here or there.
But officials at the F.C.C. said the agency was not willing to adopt any rules that would require a low-power station to relinquish its license if a larger station wanted to install a new translator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com