Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
What it means is anyone's guess, but the license to create such absurdist, post-sexual theater feels particularly Gaga-esque.
It thinks Congress should give the president license to create a list of organizations (organizations of Muslims, most likely) at war with the United States.
She said the Citizens United case had given the Koch brothers and others license to create "shadowy networks" of well-off but largely anonymous donors to further their agenda.
REUTERS Chinese Insurer Granted Buyout License | The insurance giant China Life has been granted a license to create its own private equity fund, the first ever issued to a Chinese insurance company.
"Basically, the F.E.C. gave me the license to create a killer robot," Colbert said to me in October, and there are times now when the robot seems to be running the television show instead of the other way around.
Explain that this list will be the "common literary ground" from which the class will use their artistic license to create original works of art that tell their own story loosely based on a literary work on the list.
Similar(43)
"This means that they are not using a lot of their existing licenses to create money," he said.
In 2010 a group of consultants and patients' groups pointed out that changes to the rules meant pharmaceutical companies could buy licenses to create newer, but not necessarily improved, versions of drugs for relatively rare illnesses.
Intel says that Nvidia is not licensed to create chipsets for Nehalem-based Intel products.
Earlier this year, the two companies scuffled over whether NVIDIA was licensed to create chipsets based on Intel's Nehalem-based products.
To that end, the number was licensed "to create a sustainable income stream for 46664 South Africa, which is why 466/64 Fashion was developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com