Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "license out" is correct and can be used in written English.
It is a verb meaning "to grant a license to another party for the use of something such as a trademark, patent, copyrighted material, or process, usually in return for a fee". For example, "The company decided to license out some of its technology to other firms in exchange for a percentage of the profits".
Exact(33)
Instead, it is likely to license out properties like Star Wars and Marvel to other game publishers.
ATP will no longer be self-financing its larger shows and festivals, and instead will license out its name to outside investors and promoters.
It should license out its huge collection of intellectual property, and license its brand name for binoculars, sunglasses and other kinds of items.
"He gets up there, doesn't have his license out, has bottles over three ounces, they were not in the plastic bags," Mr. Frischling said.
Microsoft in 2004 ranked around 30th, with roughly 650 patents".The move to license out our intellectual-property rights more broadly," says Brad Smith, Microsoft's general counsel, is "a pillar" of the firm's future strategy.
One of Variety's online influencers, the Fine Brothers, have been taking flak for another reason in early 2016: they attempted to trademark the word "react" and license out their reaction-video format to other creators.
Similar(26)
In addition, it deepens our understanding of corporate out-licensing strategies by examining in detail the motives of firms for licensing out technology.
Hard data quantifying how many manufacturers are licensing out process technologies is hard to come by.
Licensed out, the Trump name gets affixed to buildings and businesses that he doesn't own, let alone run.
They are spending more on R&D, filing for more patents and licensing out their ideas, as well as licensing in other people's.
"I am definitely sensing that more manufacturing companies are licensing out patented processes," said Herbert C. Wamsley, executive director of the Intellectual Property Owners Association, a trade association with about 100 member companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com