Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"Something about harassment or sexual violence could be included in licencing terms, which is the stick used to keep clubs in line and control them".
And yet according to persistent rumours, the company is in the midst of frantic renegotiations with European labels due to the founders' over-confidence when they first agreed licencing terms.
The authors wish to acknowledge that the software package associated with our Research Article [ 1], under the name 'ppiPre', re-used software code for some of its functions from an existing software package, GOSemSim [ 2], without proper attribution and in breach of the software's licencing terms.
Similar(57)
Ignore the debts, the languishing share prices and the endless wrangling over licence terms.
Generally, the licence terms for free software require that it is licensed for public examination and adaptation.
In revoking the company's licence to operate with immediate effect, the GLA listed breaches of licence terms on an unprecedented scale.
A previous check, in January, found Rusia Petroleum in violation of its licence terms and gave the company three months to correct them.
This article was amended on 11 July 2012 to clarify that a breach of licence terms and not copyright took place in the use of the picture of Charles Arthur.
He ruled out the possibility that the licence terms could be revised for the company, but added that Rosnedra was minded to be flexible on that question in negotiations with a new licence holder (almost universally understood to be Gazprom).
In Spain, where the licence terms committed operators to launching their services in August of this year, the terms have been modified to allow a delay until June 2002.Many operators are hoping for concessions in other areas, too.
Surely, Mr Honegger contends, if his arrangement with GVC was not one of a joint venture partner, GVC might have been breaching its gambling licence terms with the Canadian authorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com