Sentence examples for licences vary from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Even today, the prerequisites for motorsport licences vary from country to country – the rules are very different".

Similar(59)

The pharmacokinetic properties of the three licenced LMWH vary as does the evidence base for treatment of ACS and venous TE in severe CKD (Table  2).

The HFEA charge an administration fee for granting and renewing project licences, which varies depending on the nature of the research.

In the UK, Nanocolloid is approved for use in children, though licencing varies between countries.

The stocks and proportions of total catch history assigned to each licence also varied by tonnage group.

The direct costs of each hunt were the price of the shot gun (often owned by someone else who shared the hunting proceeds with the hunter), the cost of ammunition (180-200 Cedis** per cartridge), the cost of a hunting lamp and the cost of a game licence (This varied with the type of animal hunted, ranging from ¢300.00 for a grasscutter to ¢12,000.00 for large game).

If the licensing board decides to take action over breaches of these conditions it can either issue a written warning, vary the terms of the licence, suspend the licence or revoke it.

Henry also believes that Ofcom needs to adopt a more flexible approach to allowing local TV operators to vary their programming commitments from their initial licence agreements as the fledgling operations adjust to be commercially viable.

During court proceedings Choudary, 47, and others applied to vary strict bail conditions in order to get driving licences returned.

These regulations vary from state to state and you may need a licence to foster the native animal.

To obtain such a licence, each firm had to meet certain conditions set by the Ministry, which could vary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: