Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
An attempt was made to award these licences using a comparative selection process, which failed due to allegations of corruption.
In January 2001 Nigeria awarded three GSM spectrum licences using an auction design that incorporated an ascending clock phase.
In vivo experiments were performed under appropriate UK Home Office personal and project licences using protocols which adhered to the UK Animals Scientificc Procedures) Act 1986.
Similar(57)
In Germany and Switzerland, where sales of precision machine tools, valves and much else of nuclear use were a source of national pride, export licences used to be waved through.
For instance, according to Simon James of the National Fishing Museum in Grimsby, some local trawlermen who sold their fishing licences used the cash they received to turn Grimsby into the centre of fish-processing in Britain.
Care Fertility has applied for an HFEA licence using the egg-precursor and mitochondrial-transfer technology developed by OvaScience, a Boston-based company set up by fertility scientists in the United States.
Although the proposals provide that compulsory licensing does not constitute an expropriation where such a licence is granted "in accordance with the TRIPS Agreement", this still leaves room for investor corporations to challenge the compulsory licence using the ISDS on the grounds that it does not comply with TRIPS.
5 6 The risks predicted by QRISK2 were calculated using the commercial software program as provided by CLINRISK Limited on a fee-paying licence using the 2012 version (http://qrisk.org/index.php).org/index.php
This suggests that in an organisation undertaking a large number of surveys covered by one pre-prepaid licence, using a pre-paid system of survey returns may provide the cheaper option compared to using stamps.
*some artistic licence used.
These are typical of the artistic licence used by the individual thatcher to make his mark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com