Suggestions(1)
Exact(3)
In Germany and Switzerland, where sales of precision machine tools, valves and much else of nuclear use were a source of national pride, export licences used to be waved through.
For instance, according to Simon James of the National Fishing Museum in Grimsby, some local trawlermen who sold their fishing licences used the cash they received to turn Grimsby into the centre of fish-processing in Britain.
Councillor Michelle Fenner said the issues being discussed would include how the inspections of lorries and ships are conducted by the government's agents, their assessment of the licences used by transporters and the lack of a control post in Kent in relation to animal movement issues.
Similar(57)
In January 2001 Nigeria awarded three GSM spectrum licences using an auction design that incorporated an ascending clock phase.
An attempt was made to award these licences using a comparative selection process, which failed due to allegations of corruption.
In vivo experiments were performed under appropriate UK Home Office personal and project licences using protocols which adhered to the UK Animals Scientificc Procedures) Act 1986.
*some artistic licence used.
These are typical of the artistic licence used by the individual thatcher to make his mark.
"I visited so many studio spaces within museums, I started to realise there's quite a high level of artistic licence used in the recreation of the spaces.
Care Fertility has applied for an HFEA licence using the egg-precursor and mitochondrial-transfer technology developed by OvaScience, a Boston-based company set up by fertility scientists in the United States.
Although the proposals provide that compulsory licensing does not constitute an expropriation where such a licence is granted "in accordance with the TRIPS Agreement", this still leaves room for investor corporations to challenge the compulsory licence using the ISDS on the grounds that it does not comply with TRIPS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com