Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The government says the Licensing Act has resulted in 8,000 extra premises gaining a licence to put on live music, an 11% increase on 2007.
Likewise I don't blame Live Nation for cutting the sound on Springsteen and Paul McCartney's romp through Twist and Shout/La Bamba, rather than risk losing their licence to put on shows in Hyde Park.
(In America, a firm needs a licence to put a camera in orbit, but that is the only significant regulatory hurdle).Since this newspaper described the potential of picosatellites in 2000, rocket firms have also become keener on ferrying them into space.
Charlie had no licence to put people's lives at risk with their provocations".
Similar(56)
Under current law no licence is needed to put down animals with a bolt gun.
Nothing against the man - fine old-fashioned centre-forward and all that - but ask yourself this: in all the time the former England captain has been trousering great handfuls of licence-payers' money to put on a nice shirt and sit next to Gary Lineker, has he ever said one single thing that has added in any way whatsoever to the sum of human wisdom?
The licence fee was used to put a strange bunch of celebrities on board the cruiser with Andrew Neil.
The authorities refused to grant either of them a patent for Leicester Fields, but O'Reilly was granted a licence for four years to put on opera at the Oxford Street Pantheon.
There is no need to pay for licences, or to pay to put up masts.
In future, private investigators will have to obtain a licence under a government drive to put cowboy operators out of business.
"[Shapps] is complaining about the BBC, using the fact that we're heading into charter review and licence fee review, in order to put pressure on the BBC because the Conservatives are trying to somehow blame the BBC for the fact that they're having to report that the government is actually not succeeding in so many ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com