Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
By cutting the Windows Phone licence price to zero, Microsoft achieves a number of strategic aims.
You can also buy yourself a can of beer at any time of the day or night for £1.70, and careful hunting will get you off-licence prices similar to back home.
The firm, partly owned by Volkswagen, is eligible for state assistance because it has a banking licence.Falling prices mean there are bargains to be had for those prepared to take on a used luxury car and its high running costs.
Ignore the debts, the languishing share prices and the endless wrangling over licence terms.
The licence fee, price-indexed as long as the sums involved don't frighten the horses, will stretch on through those years (because, mysteriously, there's supposedly no technical way of replacing it).
He had been held since February 2011 on corruption charges for granting questionable wireless spectrum licences at giveaway prices in a case that has rocked India's political establishment.
Kenya stopped fertiliser donations in the early 1990s and binned its import licence and ceiling price on the commodity, yet private depots of it have grown and farmers have bought more fertiliser as transport has got cheaper.
A new government, in power since last June, has faced down protests from opposition politicians and, at last, held the auction.It could have copied war-torn Afghanistan, which has done without an auction, and simply sold licences at low prices, starting in 2012.
Even before the French government kindly knocked down the price of its third-generation mobile-telephone licence, Vivendi's share price had held up while others' plunged.
For several years Shanghai has been auctioning licence plates and, with prices averaging a record 46,000 yuan ($6,900) recently, other cities are keen to follow suit.
Camra ignores the fact that half of beer sold is bought in supermarkets and off-licences at rock-bottom prices.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com