Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The library sells seeds online to the public, in two major categories: "library packs," or seeds grown locally and by members, and "garden packs," or heirloom seeds bought from wholesalers.
Similar(59)
Go to the library Pack your books up and get to the library.
But at Ardmore Studios outside Dublin, though scruffy and unshaven as ever, Mr. Hurt was now doing his muttering and shuffling in a cramped private library, packed with old books, yellowing files and dusty papers.
Surprised to find a film screening in the library packed, Pryce realised that on closer inspection "it wasn't because people were keen to watch the movie; the real attraction of the library... was that it served as a place for the inmates to spend a few unsupervised hours quietly snogging their girlfriends".
When he discovers he's a wizard, Harry is swept off to a school where he learns about these fantastical creatures, as well as magical herbs and powerful potions gleaned from old scrolls of parchment and a library packed with yellowing old books.
To make the DBMS available in any OS environment, we developed an SQLite JDBC connection library, which packs natively compiled SQLite binaries (SQLite is written in C) for operating systems such as Windows, Mac OS and Linux.
The local library was packed.
IN 1998, the society closed its library for packing, and the next year it closed the building.
But some forgotten paperwork turned up when the attic and library were packed.
"When the book arrived, we'd throw one of the guys in the copy room at the library a pack of cigarettes to make copies for us".
You don't need a degree in education to recognize a well-run school, a place where 2,700 students are focused on the business at hand and the library is packed with young people actually reading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com