Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
But with a clientele of children, the library of sounds goes beyond that.
You also develop a library of sounds and smells and feels.
Every language has its own phonemic inventory, or library of sounds, from which a speaker can string together words.
Ecotones has a library of sounds with which to do its spontaneous camouflaging, from babbling brooks to cricket chirps to fireside crackling, said Sam Nicolino Jr., chief executive of the company, based in Campbell, Calif.
On today's episode, producer Miles Traer takes us on an audio tour of the solar system, with a rich library of sounds recorded and converted from satellite and rover data.
Not that you'd realise there was such a gap between Drukqs and Syro, as his stock library of sounds and techniques has remained largely unchanged and impressively timeless, despite his assertion that the oldest piece here was recorded only six or seven years ago.
Similar(47)
And the crying". This material, in which there's no voice but Mirman's, lasts for several hours; it includes a guided meditation, a library of sound effects, and a Russian-language lesson.
This material, in which there's no voice but Mirman's, lasts for several hours; it includes a guided meditation, a library of sound effects, and a Russian-language lesson.
HEY, MR. D.J. -- Cakewalk's Plasma software ($70) lets aspiring D.J.'s create new songs or remixes by using a library of sound and rhythm loops or by entering data from other instruments.
The accompanying new DVD presents demonstration material as well as a large library of sound effects, while numerous charts, illustrations, and photographs help to demonstrate techniques and common industry practices.
"Music devotees are attracted to specialty outlets which truly provide added value," says San Franscisco-based e-commerce analyst Vernon Keenan, citing CDnows extensive library of sound clips, deep product descriptions and customer reviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com