Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The idea of a universal library available to all is too good to let go.
The next year, the Astor Library, the city's first large library available to the public, opened on Lafayette.
Microsoft informed gamers that they would be able to make their software library available to 10 friends, but that concurrent access to games would not be possible.
Short Édition has made over 600 short stories from their library available to purchase, each one falling into one of three options - one, two or five minute reads.
"We felt that in this particular community because there is no public library available to the people of Old Westbury, the media center would be part of a vision to learn together," she said.
Nonetheless, by 2008, representatives of authors, publishers, and Google did manage to reach a settlement to make the full library available to the public, for pay, and to institutions.
Similar(44)
There are also a great many sound effects libraries available to buy.
One record industry executive said the contractual issues aside, the labels would probably have to make only 5,000 to 10,000 of their 200,000 title libraries available to meet consumer demand, which is concentrated among a few artists.
Popularity has been driven by Arduino's simplicity of use and the large number of sensors and libraries available to extend the basic capabilities of these controllers.
Our results demonstrate improved performance and energy savings over the three most popular container libraries available to the developer community for use in the context of multi-linear algebraic applications.
In the report, we show how we can harness new technology – from new software to cutting-edge hardware such as smartphones – to make the world's greatest teachers and libraries available to the poorest child in the most remote areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com