Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Emma Taylor notes that the judges had to follow their "gut instincts" when selecting images, due to limited time to assess each entry, though she feels that "there's something rather liberating about this, something pure".
Similar(59)
There's something liberating about the way the songs break free of categories and come together in a midnight carnival.
There is something liberating about the Westwood spirit, melding history and modernity as easily as the designer mixes prints and wraps blanket drapes artfully round the body.
What's liberating about the idea of paintings being full of information is that it helps you remember that everything is full of information".
There is something uniquely liberating about the rollicking way in which Rauschenberg asked, joyously and passionately, what painting is, what sculpture is, and what it has to do with our actual lives in all their mess and clutter.
While there was something liberating about the freedom with which people began to talk about sex (Foucault was writing in the 1970s), there was also a sense that sexuality had entered the realm of science, where perversions were seen as problems to be treated and sex an act that might be medically altered; biologically enhanced.
I am not someone who enjoys knowing exactly what I will be doing in two, five or 10 years' time, but there is something liberating about the idea that, all being well, we will be performing Idomeneo in 2031, the "Jupiter" Symphony in 2038 and Così Fan Tutte in 2040.
There's something liberating about the idea that you don't really have to perform, to pretend to be something you're not.
It was a hard decision that cost us a lot of work, but there was something liberating about the decision at the same time.
But there is something liberating about it.
But there was something liberating about it, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com