Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But thanks to their faith in the power of liberated data, East Coasters are a bit safer (and the rest of the world has cool products like Google Maps).
Similar(59)
That's why they campaign for legal reform; that's why they liberate data; that's why they form mass movements to stop the drive to kill net neutrality or impose mass surveillance.
But the cash did let him focus on his relentless struggle to liberate data for online masses to enjoy for free.For although programming was his first love, campaigning was his true vocation.
All it is doing, if you think about it, is liberating data.
Forbes: We've thought about the Web as really liberating data.
It works on basic aggregate queries, liberating data owners from controlling special programs written by the analysts.
The Energy Data Initiative, launched by U.S. Chief Technology Officer Todd Park, seeks to liberate data as a fuel for entrepreneurship and innovation while also protecting privacy.
Today it announced the National Day Of Civic Hacking on June 1-2 where many government agencies will liberate data for citizens across the U.S. to use to build tech that helps their communities.
Moving forward, the Police Data Initiative's ask to the LGBTQ tech community is for people to get more involved with their local police departments by doing ride-alongs, learning about the culture and then working to liberate data that's locked inside legacy systems and offer data visualization to tell a more complete story of what's going on.
He was part of the first class of Presidential Innovation Fellows, and then the first Chief Data Coordinator at USAID, where he developed tools and strategies for liberating data to fuel entrepreneurship for international development.
The idea of open data – of liberating information for all to learn from – is a worthy ambition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com