Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Naturally, then, some public figures are liable to type things in the heat of the moment that they might later regret.
The main reason for two of the previous studies being negative was small sample size, making them liable to type II error, i.e., missing an effect when one exists due to a small sample size.
Similar(57)
Sony doesn't permit the uploading of third-party content to Home since it could leave them liable to some type of lawsuit.
He was liable to all types of obligations, as one can see from the proposals of Plato in The Laws: presentation three times monthly at the home of the former master, forbidden to become richer than him, etc.
A sensitivity analysis was performed to evaluate the effect of inclusion of those studies most liable to various types of bias.
The difficulty in interpreting these signs resides in the many factors liable to influence this type of condition (family environment, the size and type of the cleft, the surgical protocol, growth, the social environment etc. [ 5].
Thus, men who found themselves obliged to marry due to social pressure, but planned to have a loving relationship with a man at the same time, were liable to choose this type of inexperienced woman and impose their life style.
Alloys used in the aeronautical industry, mainly of the series 7xxx and 2xxx, are liable to suffer several types of corrosion attack due to the fact that they are exposed to humid atmospheres of different aggressiveness.
There are various soil types liable to swell such as shale, mudstone, siltstone and marl due to the presence of Smectite group in these soils.
They are liable to occur with any other type of female surgery, whether minor or major.
However, the soil erosion levels of woodland, arable land and meadow were relatively higher which implied these three land types were liable to losing soil.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com